Οver the sea

photo

Gulls

Petit port ostréicole d’Andernos – Bassin d’Arcachon – Gironde – France
Small harbour in Andernos

Les mouettes – (Jules Lemaître 1853-1914)
Par les couchants sereins et calmes, les mouettes
Vont mêlant sur la mer leur vol entrecroisé,
Tels des gris souvenirs pleines de douceurs secrètes
Voltigeant dans un coeur souffrant, mais apaisé.
L’une, dans les clartés rouges et violettes,
D’un coucher de soleil, fend le ciel embrasé,
Une autre comme un trait, plonge dans les eaux muettes
Ou se suspend au flot lentement balancé.
Nul oiseau vagabond n’a de plus longues ailes
De plus libres destins, ni d’amours plus fidèles
Pour le pays des flots noirs, cuivrés, bleus ou verts
Et j’aime leurs ébats, car les mouettes grises
Que berce la marée et qu’enivrent les brises
Sont les grands papillons qui butinent les mers.

«In the serene, calm setting, the gulls
Swoop over the sea their flight paths crossing,
Such grey memories full of secret softnesses,
Flying with suffering but solaced heart.
One, in the red and violet clarity
Of the setting sun, split the blazing sky,
Another like a feature(?) shot(?), plunges into the silent water
Or drifts slowly balanced on the swell.
No wandering bird has longer wings
A freer destination, nor a more faithful love
For the land of the black swells, coppery, blue or green
And I love their frolicking, because the grey gulls
That the tides rock and that elate the breeze.
Are the great butterlies that gather honey from the seas.»

 

Advertisements

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s